Tinta China
Revista de Literatura
Año III. Número 4. Sevilla, Febrero de 2004
Sumario
Poesía
José María Algaba: Mi padre está escuchando el marJuan José Espinosa Vargas: Marzo o la traducción del aireMiguel Florián: Nocturnos [Sobre la serie 'Nocturnos' del pintor Javier Buzón]Agustín María García López Un libro de mentiraDavid González Lobo: Ínsula dulcamara (II)Manuel González Sosa: Tránsito a tientas [Estudio preliminar de Jorge Rodríguez Padrón]Alejandro López Andrada: El humo de las viñasBlanca Elena Pantin: Diario de guerraBasilio Sánchez: Canción votivaElizabeth Schön: La granja bella de la casa [Estudio preliminar de Yolanda Pantin]
TraduccionesAntonin Artaud: Para los analfabetos [Traducción de Manuel Moya]Cesare Pavese: Diálogos con Leucó [Traducción de Lourdes E. González-Varela y Julio E. Miranda]Lu Wei: Dos poemas [Traducción de Manuel Moya]
NarrativaGabriel Barrios Fedriani: AcunadosEliacer Cansino: Una cámara fotográficaReyes Font: AnimalesAntonio Redondo Andújar: Un cuento cotidianoFernando Sorrentino: Cuentos
TeatroJuan Ignacio González del Castillo: El cortejo substitutoArtículos y ensayosHéctor Brioso Santos: Cervantes, Nabokov y Martin AmisFélix Morales Prado: El misterio Notas sobre las claves de la creación artísticaManuel González Sosa: Díptico de los pájarosJosé Ordóñez García: Conócete a ti mismo... o la ironía del oráculo délfico
Notas biobibliográficasDe los autores
Tinta China, Revista de Literatura,
es una publicación
recomendada por la UNESCO
Dirección: Agustín M.ª García López y David González Lobo
Cabecera
Acceso al número 1
Acceso al número 2
Acceso al número 3
Acceso al número 5
Acceso al número 6-7
Acceso al número 8-9
Acceso al número 10-11
Acceso al número 12-13
Acceso al número 14
Acceso al número 15-16
Acceso al número 17-18
Acceso al número 19-20
Acceso al número 21-22